考研英语学习记录 | 2026-06-07
今日学习内容
今天共计投入40分钟进行考研英语学习,分为两个模块:一是复盘巩固本周新学的32个考研核心词汇,攻克易混淆词与熟词僻义难点;二是拆解2道历年真题中的典型长难句,梳理句法逻辑与翻译技巧。
单词复盘
(AI 自动整理) 本次重点复盘了本周高频易错词汇,整理如下:
- mitigate /ˈmɪtɪɡeɪt/ v. 减轻,缓解(考研社科阅读高频考点,常搭配impact/pressure等名词)
- plausible /ˈplɔːzəbl/ adj. 看似合理的;花言巧语的(考研阅读常考查反义语境,如“看似合理的虚假借口”)
- imperative /ɪmˈperətɪv/ adj. 必要的,紧急的;n. 命令,祈使语气(熟词僻义:考研写作可用于表达“当务之急”)
- scrutinize /ˈskruːtənaɪz/ v. 仔细检查,详查;衍生名词scrutiny /ˈskruːtəni/ 为阅读高频考点词
- concomitant /kənˈkɒmɪtənt/ adj. 伴随的,共存的(常用于学术类阅读描述因果伴随关系)
长难句拆解
本次选取2021年考研英语一阅读Text 2的经典长难句进行拆解练习:
原句:It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers. 句法拆解:主句采用经典的“It is + 形容词 + for sb. to do sth.”不定式复合结构,其中“to the point of impossibility”作程度状语修饰difficult;定语从句“when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers”修饰先行词time,说明那个时代的具体情况。 参考翻译:对于40岁以下的普通读者而言,几乎无法想象一个能在大多数大城市报纸上读到高质量艺术评论的时代。
💡 碎碎念:今天复盘时发现之前混淆了mitigate和diminish的用法,特意整理了例句对比:The new policy was designed to mitigate the negative impact of the pandemic. 而diminish侧重“使数量/重要性降低”,比如His health has diminished over the years。这下终于理清啦!坚持每天稳步积累,不求快但求扎实掌握,考研英语上岸的目标一定能实现!
文档内容由 AI 辅助生成
如果这篇文章对你有帮助,欢迎分享给更多人!
部分信息可能已经过时